المراسلات بين مارتن هيدجر مع كارل ياسبرز / د. زهير الخويلدي
د. زهير الخويلدي ( تونس ) – السبت 13/7/2024 م …
الترجمة
تمهيد
حافظ مارتن هيدجر وكارل ياسبرز من عام 1920 إلى عام 1963، على مراسلات وثيقة: أكثر من 150 رسالة، والتي توفر رؤية قيمة لشخصية الرجلين… وقد تم جمع هذه الأمور معًا في هذا العمل الذي نشرته دار غاليمار الباريسية. لذلك، بفضول كبير، نتعمق في قراءة هذه الرسائل: فهي تكشف عن اختلافات عميقة، فلسفية وسياسية، بين المفكرين، اللذين سينجرفان بعيدًا حتى القطيعة…
السياق
كما يصرح كارل ياسبرز في سيرته الذاتية الفلسفية ، فإن كل شيء يبدأ بعيد ميلاد: عيد ميلاد هوسرل، في فريبورغ. حول الطاولة، بالإضافة إلى هوسرل، تم تقديم زوجته وعدد قليل من الأصدقاء، مارتن هيدجر، على أنه الابن الفينومينولوجي لكارل ياسبرز. يتعاطف الرجلان مع قضية طالب تم رفض قبوله في مدرسة هوسرل بسبب مشاكل إدارية. هذا التضامن ضد النظام الأكاديمي القائم يجمع الرجلين معًا. يزوره كارل ياسبرز وتتقوى الصداقة بينهما وتبدأ المراسلات بينهما. كان كارل ياسبرز حينها يبلغ من العمر 37 عامًا. وهو يكبر هيدجر بست سنوات، وهو أستاذ علم النفس في كلية هايدلبرغ، ويعمل في مستشفى للأمراض النفسية في المدينة. أما هيدجر فهو أستاذ الفلسفة في جامعة فريبورغ: لقد عاد لتوه إلى التدريس، بعد أن تم تعبئته لمدة عامين خلال حرب 1914-1918. إذا كان هيدجر يخاطبه في البداية باحترام، مثل أحد كبار السن، فإن كارل ياسبرز يريحه بروح الدعابة: ملاحظة أخرى: هل من الممكن ألا تعطيني لقب “أستاذ”؟ منذ متى بدأنا علاقة فلسفية؟ أم أن ثقتك بي قليلة جدًا؟.
ولادة الصداقة
ثم يتبادل الرجلان وجهات النظر مثل أقرانهما، متحدين في نفس رفض الصعوبات الأكاديمية والجامعية. طلابهم هم أنفسهم أهداف لاتهاماتهم المتبادلة. وهكذا هيدجر: إن رأيي في الطلاب وحتى الطالبات اليوم قد فقد كل تفاؤل: فالأفضل أنفسهم إما هم المستنيرون (الصوفيون الذين استقروا بالفعل في اللاهوت البروتستانتي) أو على العكس من ذلك، يقعون في الشره المرضي للقراءة والقراءة غير الصحية. العلم الجامع، أي الذي لا خير فيه. ويشن هيدجر هجمات شرسة على بعضهم: هذا هو الفصل الدراسي الثاني الذي يقضيه كل منا هنا – لا أستطيع أن أقول إنني أعرفه، وهو أمر ليس بالأمر السهل بالنسبة له – ليس لأنه شخص معقد للغاية، ولكن لأنه غير مستقر تمامًا، ومهمل، ومتهور. ربما غير أصيل تماما. عندما وصل هذا الصيف، أصبح متحمسًا تمامًا لهوسرل، كل تافه كان وحيًا، كل صياغة جملة كلاسيكية، قرأ مخطوطات لهوسرل، نسخها ولم يترك جانبه أبدًا، حتى أنه خطط لعمل فلسفي حول اللغة. في بداية هذا الفصل الدراسي، لا بد أن شيئًا ما قد حدث بين الرجلين؛ لقد أصبح هوسرل الآن موضع رفض جذري، والانتقادات التي أعبر عنها تؤخذ بشكل طفولي من جانب واحد. ولا يوجد شيء مفهوم تقريبًا هناك. تحيط به دائرة معينة من الأشخاص العاديين، الذين يجتمعون دائمًا للدردشة، والذين يحاولون التمسك بي، دون أن ينجحوا. يعتقدون أنهم بتكرار الجمل من دروسي قد فازوا. لكنهم لا يلاحظون مدى إحكام سيطرتي عليهم. كما هو الحال في الفصل الدراسي الأخير مع هوسرل، فهو الآن يقسم على مقرري الدراسي الذي لم يفهمه. وقبل كل شيء، يتحدث الرجلان عن “كرة” التعيينات، على أمل الحصول على منصب معين، ويتأسفان عندما يتم منحها لمنافس أكثر سعادة، ويوجهان إليه بعض الانتقادات اللاذعة على طول الطريق. لا شيء سوى كلاسيكي للغاية في مهنة الجامعة. كما يكتب هيدجر وصفًا نقديًا لعلم نفس المفاهيم العالمية لكارل ياسبرز. تم نقله: أتمنى أن تكون جادًا عندما تتحدث عن القدوم لرؤيتنا هذا الخريف وأود بعد ذلك أن أتحدث معك حول رأيك، الذي قرأته الآن عن كثب. في رأيي، تعليقك، من بين كل التعليقات التي قرأتها، هو التعليق الذي يحفر عميقًا في جذور ما يُفكر فيه. ولهذا السبب تأثرت حقًا به في نفسي. لقد وجدت بعض الأحكام غير عادلة. ومع ذلك، قمت بتأجيل كل شيء إلى المناقشة وجهاً لوجه. أنا أصمم بشكل أفضل من خلال السؤال والجواب بدلاً من التصميم في شكل عرض تقديمي. لكن لا أحد من “الفلاسفة” الشباب يثير اهتمامي أكثر منك. انتقاداتك قد تفيدني. لقد أفادني ذلك بالفعل، لأنه يتطلب إعادة تجميع حقيقية ولا يسمح بالراحة. هذا النقد ليس من عمل أحد رجال البلاط: لقد طور هايدجر بالفعل فكره الخاص، وحكم على أعمال كارل ياسبرز منه. موقف يلخصه على النحو التالي: يجب إعادة بناء الأنطولوجيا القديمة والبنى المقولاتية الناتجة عنها في أساسها وهذا يتطلب نقدًا للأنطولوجيا التي تمارس حتى الآن والتي تذهب إلى الجذور التي كانت لها في الفلسفة اليونانية وخاصة في أرسطو. لذا، في رده، يمكننا أن نرى بالفعل بذرة إحدى معارضتهم، وربما أحد أسباب خلافهم: المكانة الممنوحة للفلسفة. فإما أن نتعامل بجدية مع الفلسفة وإمكانياتها كبحث علمي أولي، أو نوافق كعلماء على الفشل الأشد خطورة، ألا وهو الاستمرار في الخوض في مفاهيم معاد صياغتها وتحيزات شبه واضحة والعمل وفق الأوامر. وبالمثل، فإن كارل ياسبرز، بعيدًا عن مشاركة قضايا هيدجر، يطور فكره الخاص ولا ينوي تغيير أي شيء. فإذا أجاب بلطف: أما نيتك نشر مراجعة كتابي فأنا أعلق عليها أهمية كبيرة، ومع ذلك فهو متمسك بمواقفه: في الطبعة الجديدة من كتابي، لم يظهر نقدك آثاره بعد. لقد قمت فقط بتغيير أي شيء كان غير ضروري للغاية، وتركت الكتاب كما هو. لنفترض أنني ذهبت إلى أبعد من ذلك، فلا أستطيع تغيير هذا الكتاب ولكن يجب أن أكتب كتابًا آخر. أنا مستعد لذلك، ولكن بشرط أن يكون لدي الوقت، نظرا لأهمية الهدف والطموحات. يبقى أن نرى ما إذا كان لدي الامكانية. وبسرعة كبيرة، يتم إطلاق الدعوة: “أجرؤ على العودة مرة أخرى إلى مسألة زيارتك لهايدلبرغ وأجدد دعوتي لك للبقاء معنا؛ ولكن يجب أن أكرر أيضًا أنها بدائية بعض الشيء (سرير على الأريكة في المكتبة، ومغسلة في المرحاض – ولا يمكن أن يكون الأمر بخلاف ذلك في مكان إقامتنا الضيق).” ومع ذلك، سيكون من الجيد لو كان لدينا، لبضعة أيام، ساعات نكرسها للفلسفة ونختبرها ونعزز “مجتمعنا النضالي”. أرانا نعيش معًا – كل في غرفة خاصة به، وزوجتي مسافرة -، كل واحد يفعل ما يريد، و- بعيدًا عن الوجبات – نجتمع ونتحدث كما نشاء، خاصة في المساء . حتى أن ياسبرز يعرض تغطية نفقات السفر. ومن هذه الإقامة خرج هيدجر مسحورًا: الأيام الثمانية التي قضيتها معك تبقى معي باستمرار. فجأتهم، وغيابهم عن أي حدث خارجي، واليقين في “الأسلوب” الذي يجد فيه كل يوم نموه في الآخرين دون أن يؤثر على ذلك، والخطوة الصارمة وغير العاطفية التي تتقدم منها الصداقة نحونا، واليقين المتزايد بالنفس. – مجتمع النضال الواثق من الجانبين، كل هذا مذهل بالنسبة لي بمعنى أن العالم والحياة مذهلان للفلاسفة. متحمسًا، تصور ياسبرز إطلاق مجلة مشتركة: كلما فكرت في تلك الأيام، أتذكر بيانك السابق حول الحاجة إلى سجلات نقدية أصلية يجب أن يكون الأمر متروكًا لنا للقيام بذلك: “فلسفة عصرنا، دفاتر الملاحظات النقدية”، بقلم مارتن هيدجر وكارل ياسبرز. نحن فقط نكتب هناك، فهي تظهر في دفاتر الملاحظات خالية من أي قيود. نحن نبدأها فقط إذا كان لدينا عدد كافٍ من العناصر الجاهزة. إنها تمس الفلسفة الأصيلة لعصرنا، وكل سمة يتجلى فيها موقف فلسفي حي ومناهض للفلسفة. لن نمارس القدح، بل سيكون النقاش بلا تنازلات. لذلك يواصل الرجلان صنع الدسائس للحصول على تعيينات في مناصب جامعية، ويتبادلان الانتقادات اللاذعة حول زملائهما في العمل، وهذه البيئة الجامعية الخاصة جدًا. حتى هوسرل، أستاذ هيدجر القديم، لم يسلم من ذلك… وفي بعض الأحيان، كان هيدجر أيضًا يصب عليه مرارته: أنت تعلم أن هوسرل لديه موعد في برلين؛ إنه يتصرف بشكل أسوأ من الأستاذ الحر الذي يتولى منصب الأستاذ الكامل من أجل السعادة الأبدية. هوسرل فاقد للتماسك تمامًا – هذا إن كان كذلك – وهو الأمر الذي بدا لي مشكوكًا فيه بشكل متزايد في الآونة الأخيرة – فهو يتأرجح من جانب إلى آخر ويقول تفاهات، كم هي مثيرة للشفقة. إنه يعيش من مهمته باعتباره “مؤسسًا للفينومينولوجيا “، ولا أحد يعرف ما هي – يبدأ في التخمين أن الناس لم يعودوا يتبعون – ومن الطبيعي أن يعتقد أن الأمر صعب للغاية – حتى لو كان قد بذل المزيد من الجهد. تقدمًا أكثر من هايدجر، الذي يقول عنه الآن: كان عليه أيضًا أن يدرس ولم يكن بإمكانه الذهاب إلى مدرستي، وإلا فإنه سيكون أكثر تقدمًا – وهذا ما سيوصل العالم إلى برلين اليوم. ويختتم: مثل هذه البيئة متعبة حتى لو ابتعدنا عنها بحزم 5. في 24 أبريل، أصدر هايدجر، بعد إقامة أخرى لبضعة أيام، هذا التصريح الجميل: منذ 23 سبتمبر، عشت علاقاتي معك على أساس أنك صديقي. هذا هو الإيمان بالحب الذي عليه يعتمد كل شيء آخر. ويمكن القول أنه في هذا الوقت وصلت الصداقة بين الرجلين إلى ذروتها. هذا لن يدوم…
الجانب السلبي: استقبال الوجود والزمان
في 18 أبريل 1927، أرسل هيدجر نسخة من كتاب الوجود والزمن إلى ياسبرز. فأجاب في الأول من مايو: شكرًا جزيلاً لك على بطاقتك وكتابك. لم أتمكن بعد من استئناف قراءته، لقد قرأته فقط وتصفحت عشرات الصفحات. ينتابني نفس الشعور الذي شعرت به في عيد الميلاد: كما لو أننا قد صعدنا إلى مستوى جديد، لكننا لم نتمكن بعد من معرفة أين نحن؛ ومن هنا فإن ما هو مشترك بيننا في الأصول التي لم تتشكل بعد، وما يفرقنا، يفرقنا. الحقيقة تشرق، وتكاد تكون مدفونة تحت مثل هذا الوضع. في أكتوبر، لم تتقدم القراءة بعد: أنا منزعج جدًا لأنني لم أدرس كتابك بعد، بعد قراءة عيد الميلاد المتسرعة. وسوف تأتي لحظة القيام بذلك بشكل طبيعي ودون قيود. يرجى التحلي بالصبر، على الرغم من أنك يجب أن تشعر بخيبة أمل بحق. في الواقع، لن يفي ياسبرز بهذا الوعد أبدًا. وسيشرح في سيرته الذاتية الفلسفية عن حرجه وقلة حماسته: لم يكن لنشر كتاب هيدجر الوجود والزمن تأثير، دون أن أدرك ذلك في ذلك الوقت، في تعميق علاقاتنا، بل في جعلها أكثر سطحية. رد فعلي، كما حدث قبل سنوات مع الانتقادات التي وجهها لكتابي “علم نفس مفاهيم العالم”، لم يكن مهتمًا بذاته تمامًا. في وقت مبكر من عام 1922، قرأ لي هيدجر بضع صفحات من مخطوطة في ذلك الوقت. كان الأمر غير مفهوم بالنسبة لي. أصررت على طريقة طبيعية للتعبير عن نفسي. أتيحت الفرصة لهيدجر لاحقًا ليخبرني أنه أصبح الآن بعيدًا جدًا، وأن ما ينتمي إلى تلك الحقبة قد انتهى، وأن شيئًا ما قد بدأ في الظهور هناك. ولم أكن أعرف من قبل شيئًا عن محتويات الكتاب الذي صدر عام 1927. ثم رأيت عملاً ترك على الفور انطباعًا بكثافة التفصيل، والطبيعة المبنية للتصور، والدقة الثاقبة لمفردات جديدة، غالبًا ما تكون مفيدة. وعلى الرغم من تألق تحليله القوي، إلا أنه بدا غير مثمر لما كنت أرغب فيه فلسفيا. فرحت بالعمل الذي أنجزه من صداقتي، لكني كنت مترددة في قراءته وسرعان ما وجدت نفسي عالقا، لأن الأسلوب والمضمون وطريقة التفكير لم تخاطبني. كما أنني لم أشعر أن هذا الكتاب هو شيء يجب أن أفكر فيه، والذي يجب أن أحصل على تفسير له. وعلى عكس محادثاتي مع هايدجر، لم يأتني أي تحفيز من هذا الجانب. وبعد سنوات، وبعد فوات الأوان، أدرك مدى الضرر الذي أحدثه الأمر: لا بد أن هيدجر أصيب بخيبة أمل. ونظرًا لكبر سني، فقد اندمجت في نشاطي الفلسفي الذي كان يشغلني بالكامل، ولم أقدم له خدمة القراءة والنقد المتعمق، كما فعل هو نفسه في شبابه تجاه علم نفس بلدي. مفاهيم العالم، وبالتالي إبراز طريقة تفكيره الخاصة. وبناء على ذلك، كان من المفهوم تماما أنه لم يعد يظهر أي اهتمام حقيقي بجميع منشوراتي اللاحقة. في الواقع، بعد هذا التبادل، يبدو أن هناك شيئًا ما مكسورًا: أصبحت رسائل هايدجر أكثر إيجازًا وأقل حنونًا. ومع ذلك، يواصل الرجلان التسكع ودعوة بعضهما البعض مع شركائهما. على ما يبدو، لم يتغير شيء. بعد أحد هذه الاجتماعات، صرخ ياسبرز مرة أخرى: منذ زمن سحيق، لم أستمع إلى أي شخص مثل اليوم. كما هو الحال في الهواء النقي، شعرت بالحرية في هذه الطريقة المستمرة للتجاوز. ما، لكونه شائعًا بالنسبة لنا، مفهوم تمامًا في حد ذاته، سمعته فيما قلته، غريبًا بالنسبة لي جزئيًا، ولكنه متطابق تقريبًا. ما زلنا نتفلسف!
في السنوات الأخيرة، تحول كارل ياسبرز، وهو طبيب نفسي في الأصل، إلى الفلسفة. وتظهر ثمرة تأملاته في عمله الرصين المعنون بالفلسفة. أرسل المجلدات الثلاثة إلى صديقه العزيز هيدجر، الذي كان لا يزال يجد القوة ليكون متحمسًا: في الأساس، يبقى أنه من خلال عملك يوجد أخيرًا هنا اليوم، في الفلسفة، شيء أساسي يشكل كلًا. أنت تتحدث بموقف واضح وحاسم للفائز وثراء الشخص الذي اختبر في قلب الوجود. من المحتمل أن يدخل العديد من القراء الذين يعرفون كيفية التزام الصمت إلى مجال نشاط عملك للمساعدة في حراثة التربة وبالتالي العمل على تجديدها الذي تأخذ زمام المبادرة فيه. الأمر الذي جعل ياسبرز يصل إلى قمة السعادة: عندما قرأت رسالتك، شعرت بسعادة غير عادية عندما سمعت كلمة كانت مهمة بالنسبة لي وكانت بمثابة استحسان. ليس من دون بعض الإحراج، فهو يشير إلى الوجود والزمن، ليقيم نوعًا من التوازي :عندما ظهر بالفعل شعلة صغيرة في “الوجود والزمان”، فقد تم ذلك بطريقة يمكن من خلالها تحويل القارئ عن جانب رماد الظواهر التي استحوذت على الانتباه مثل عمل معدني بنائي. ما تسمونه هيدجيري. لو كنت قد نجحت الآن في إشعال شعلة صغيرة ثانية، فلن تكون أكثر من ذلك بأي حال من الأحوال. عملي غير كامل للغاية.
الخصومة
وبعد ذلك، تحركت الأمور إلى الأمام: في يناير 1933، تم تعيين هتلر مستشارًا، ثم حصل على الصلاحيات الكاملة في مارس، بعد الانتخابات التشريعية الجديدة التي فاز بها النازيون. ومع ذلك، فإن هيدجر وياسبرز لا يقولان شيئًا عن هذا السياق السياسي المشتعل. فهل شعروا بوجود خلاف جوهري؟ على الأكثر، يشير ياسبرز إلى أنه قرأ خطاب هيدجر في رئاسة الجامعة ويمتدح هذه الوثيقة، الفريدة من نوعها حتى يومنا هذا، والتي ستبقى كذلك، فيما يتعلق بخصوصيات هذا الخطاب التي هي ظرفية، شيء ما هناك مما يعطيني القليل من الانطباع المصطنع والجمل التي تبدو لي حتى أن لها صدى أجوف. وبعد عامين فقط رد هيدجر عليه، برسالة قمرية إلى حد ما استشهد فيها بآيات من سوفوكليس، دون أي إشارة إلى الأحداث السياسية التي كانت مشتعلة رغم ذلك – صعود المخاطر. كما سبق مع رسالة بتاريخ 36 مايو، غير متصلة، حيث يعطي هايدجر انطباعاته عن رحلة إلى روما. لكن في العام التالي، اصطدمت السياسة بالرجلين: حُرم كارل ياسبرز من أي كرسي واستُبعد من الجامعة بسبب زواجه من يهودية. خلال هذا الوقت، واصل هيدجر، على الرغم من استقالته من منصب رئيس الجامعة، التدريس في جامعة فريبورغ. هذه الرسالة المؤرخة 36 مايو هي الأخيرة؛ ثم يبدأ صمت طويل؛ ومع ذلك، حرص هايدجر على إرسال كل منشوراته الجديدة إلى ياسبرز، مصحوبة بإهداء. صمت لمدة 6 سنوات، أو 13 سنة، حسب الطريقة التي تريد أن تقولها بها. في الواقع، في عام 42، في ذروة الاضطرابات، كتب ياسبرز رسالة مريرة، لكنه لم يرسلها. رسالة غريبة للغاية، حيث، دون أي إشارة إلى الأحداث السياسية (صمت طبيعي بسبب الرقابة)، يعرب عن خيبة أمله بشأن مقال أرسله إليه هايدجر: عقيدة أفلاطون حول الحقيقة. يبدي له ملاحظات كالطالب الذي يوبخ: خطوتك الأولى تأخذ الخطة المناسبة، ولكن نهجك اللاحق لا يفهم المحتوى المحتمل ويفتقر إلى الطريقة، في مكانه يضع فقط ترتيب العرض، وشكل التعبير، والمظهر العام. بدلاً من الطريقة نفسها، يبدو لي أنه لا يوجد سوى بديل. ويذهب إلى حد القول: في نهاية قراءتي أشعر بالغش. الغرور مجروح؟ من المحتمل أن يكون ياسبرز قد قرأ ما قاله هيدجر، في الدورة التدريبية التي ألقاها عام 1940 عن نيتشه، عن عمله: العيوب الأساسية في كتاب كارل ياسبرز عن نيتشه:
1. أنه يكتب مثل هذا الكتاب بشكل خاص
2. أنه لا يرى كل تدرج تاريخي (بدلاً من التطور التاريخي البسيط) الموجود في أعمال نيتشه ويبحث بشكل عشوائي في كتابات شبابه وفي كتابات الفترة المتأخرة عن مقاطع يضعها غايةً لنهاية
3. أنه يجعل رؤى نيتشه الحاسمة نسبية، وهي ليست آراء فردية، بل ضرورات الميتافيزيقا الغربية
4. أنه يربط كل شيء بذاتية وجودية بألوان اللاهوت المسيحي، وبالتالي لا يعد قرارًا ولا يعترف بما هو قرار نيتشه نفسه في تاريخ حقيقة الوجود.
لم يتم إرسال هذه الرسالة الأولى. والثاني عانى من نفس المصير. هذه المرة كتبت في عام 1946، في سياق سياسي مختلف تماما. يعود فيها ياسبرز إلى ما أعلنه أمام لجنة التطهير المسؤولة عن تطهير هيئة التدريس الألمانية. وهنا الكلمات الأولى: ما يدفعني للكتابة إليك اليوم هو رغبتي التي طال أمدها في أن أقول لك كلمة واحدة على الأقل بعد كل هذا الوقت. لم أستطع اتخاذ أي مبادرة عندما اختفت من منزلك ولم أكن أعرف ببساطة من الذي كنت سأتحدث إليه. لم أعد أعرف اليوم، لكن يبدو لي أنه كان هناك ما يكفي من الصمت. وقبل كل شيء، يعبر عن حزنه: إن الذكريات الجميلة التي تربطنا بعالم مضى منذ فترة طويلة لم تتلاشى بالنسبة لي. في هذه الأثناء، وبدون اتصال منذ عام 1933، كنا نعيش في عوالم مختلفة. وتبع ذلك قطيعة فعلية، منذ اللحظة التي لم يعد من الممكن فيها إعادة الاتصال بالماضي دون قول أي شيء. ولكن من الغريب وغير المحتمل بالنسبة لي أن أنفصل عن شخص كنت على صلة قرابة به. لقد عانيت من هذا تجاهك منذ عام 1933. يمد لها يده: لكن هذه القطيعة التي لم تكتملها بشكل واضح في الممارسة، أود، كما في الماضي، ألا أجعلها نهائية من خلال الإشارة إلى واقعيتها. بالنسبة لي، على العكس من ذلك، أود أن أفعل كل شيء حتى يكون من الممكن التحدث معنا بجدية مرة أخرى. كما يعرض مساعدته حتى يتمكن من الاستمرار في النشر، وهو ما يهمه الأوروبي. الرسالة التي لم يتم إرسالها. فرصة ضائعة؟ وبعد ثلاث سنوات فقط، عاد الرجلان للتواصل مرة أخرى.
لم الشمل
لذلك، في عام 1949، في فبراير، أرسل ياسبرز خطاب مصالحة إلى هيدجر: لقد أردت أن أكتب لك لفترة طويلة. أخيراً جاءني الزخم اليوم، صباح أحد أيام الأحد. أنا أحاول. ذات مرة كان هناك شيء بيننا يربطنا. لا أستطيع أن أصدق أنه ذهب تماما. يبدو أن الوقت قد حان الآن لكي أتوجه إليك على أمل رؤيتك تأتي لمقابلتي وأرغب في تبادل كلمة في مناسبة. وبعد العودة إلى أمر لجنة التطهير، يخلص إلى أني أرسل لك صداقتي كأنها من الماضي البعيد، وراء هاوية الزمن، ملتصقة بشيء كان ولا يمكن أن يكون لا شيء.
وبعد أربعة أشهر فقط، في يونيو/حزيران، تلقى أخيرًا ردًا من هايدجر. أشكرك من أعماق قلبي على هذه الرسالة؛ الذي كتبته هو فرحة كبيرة بالنسبة لي. من خلال الكثير من الخطأ والارتباك والانزعاج المؤقت، لم يفسد أي شيء علاقتي معك، كما كانت في العشرينيات، عندما كانت مساراتنا لا تزال في بداياتها. منذ أن أصبحنا أقرب في الفضاء، أحسست بالبعد بمزيد من الألم. وهكذا تستأنف المراسلات بين الرجلين. نحن نعلم أن هيدجر فضل التزام الصمت بشأن تسوياته مع النظام النازي. ونجد هذا هنا، مع هذا الإعلان على شكل دوران: إذا لم أتمكن الآن من تقديم تفسيرات لرسالتك الأولى، فهذا ليس لأنني أريد المضي قدمًا. إن مجرد الشرح على الفور يؤدي إلى منحدر لا نهاية له. في نفس العام، 1949، تبادل الرجلان ما لا يقل عن 13 رسالة، كما لو كانا يريدان التواصل مع الوقت الضائع! . نلاحظ انقلابًا معينًا خلال هذه الفترة الأخيرة من التبادل: يبدو الآن أن كارل ياسبرز معجب بالمكانة التي اكتسبها هيدجر خلال كل هذه السنوات. علاوة على ذلك، فهو يأسرها قائلاً: منك، لدي كل شيء، باستثناء طبعتك الجديدة لكتاب ما هي الميتافيزيقا؟. لقد ولى منذ زمن طويل الوقت الذي ترك فيه ياسبرز الوجود والزمن شارد الذهن على زاوية الطاولة. وها هو يصرح لها اليوم بإعجاب: لقد قرأت الرسالة حول الإنسانية لقد أسرتني. الطريقة التي تدافع بها عن نفسك ضد التفسيرات الكاذبة مذهلة. تعليقاتك من الخريجين دائما ما تكون مفاجئة. لا يهم ما إذا كانوا على صواب أم على خطأ، إذا أخذنا في الاعتبار ما تتحدث عنه وما تريد تحقيقه. أنا معجب دون أن أفهم كل شيء. ولذلك يتجدد الاتصال، ويعتقد المرء أن الصداقة نجت من عذابات القرن والتسوية…يعود ياسبرز أيضًا إلى المشروع القديم المتمثل في الشرح العام بيننا نحن الأحد عشر، والذي من شأنه أن يسمح لنا برؤية كيف تتعارض فلسفاتهم. وقد يتخذ ذلك شكل مراسلات فلسفية، إلى جانب مراسلاتهم الخاصة. وفي سياق الرسالة، يبدأ هيدجر بمحاولة للتفسير: عزيزي ياسبرز، إذا لم آتِ إلى منزلك منذ عام 1933، فهذا ليس لأن امرأة يهودية كانت تعيش هناك، ولكن لأنني ببساطة شعرت بالخجل. منذ ذلك الحين، لم أعد أذهب إلى منزلك فحسب، بل إلى مدينة هايدلبرغ أيضًا. في نهاية الثلاثينيات، عندما بدأ الشر المطلق بالاضطهاد الوحشي، فكرت على الفور في زوجتك. رد عليه ياسبرز قائلا: شكرا جزيلا على شرحك بدون دوافع خفية. زوجتي تنضم إلي في قول شكرا لك أيضا. من المهم جدًا بالنسبة لي أن تعبر عن “العار” الذي شعرت به. وبذلك تدخل في مجتمع كل أولئك الذين، مثلنا، عاشوا ويعيشون في حالة ذهنية تناسبها أيضًا كلمة “العار”. متشجعًا، رد هيدجر برسالة بتاريخ 8 أبريل 1950، والتي مع ذلك أنهت الخلاف والقطيعة النهائية بينهما.
القطيعة التامة
في هذه الرسالة، يخوض هايدجر في تفاصيل التفسيرات. على سبيل المثال، سيعود إلى تعيينه رئيسا لجامعة فريبورغ: لقد تم دفعي هنا حرفيًا من جميع الجهات في المديرية. في نفس يوم الانتخابات، وصلت إلى الجامعة في الصباح وأعلنت مرة أخرى لرئيس الجامعة المفصول أنني لا أستطيع ولا أريد تولي هذا المنصب. أجاب كلاهما بأنه لم يعد مسموحاً لي بالعودة. ولكن حتى عندما قلت “نعم”، لم أنظر إلى الخارج، إلى ما هو أبعد من الجامعة، وأدرك ما كان يحدث بالفعل. لم يخطر ببالي ولو للحظة أن اسمي يمكن أن يكون له مثل هذا “التأثير” في الرأي العام الألماني والعالمي ويكون حاسمًا بالنسبة لعدد كبير من الشباب. ولكن في الوقت نفسه، وجدت نفسي عالقًا في آليات المنصب والتأثيرات والصراعات على السلطة والفصائل، وكنت ضائعًا ووجدت نفسي عالقًا، ولو لبضعة أشهر فقط في “سكران مع قوة”. ولم أبدأ برؤية الأمور بوضوح إلا بعد عيد الميلاد عام 1933، لدرجة أنني في فبراير/شباط، احتجاجًا، استقلت من منصبي ورفضت المشاركة في حفل نقل السلطة إلى خليفتي. إن الحقائق التي أذكرها هنا لا يمكن أن تبرئك من أي شيء؛ كل ما يمكنهم فعله هو إظهار كيف أنه، من سنة إلى أخرى، مع اكتشاف فاعل الشر، نما أيضًا الخجل من المساهمة في يوم ما بشكل مباشر أو غير مباشر في ذلك. هذه فقرة حاسمة، لأنه إذا كان هايدجر يرفض دائمًا التحدث علنًا عن أخطائه الماضية، فإننا نرى أنه يشرح نفسه هنا في مراسلات خاصة. وبوسعنا أن نشك في صدق تفسيره: فقد أظهر الإصدار الأخير من مجلة الدفاتر الرمادية أنه كان يشترك في بعض التحيزات المعادية للسامية في عصره. وما كان لا يزال محل جدل بالأمس، وهو تسوية هايدجر مع النازية، أصبح اليوم موضع إجماع بين المتخصصين. لم يرد ياسبرز على هذه الرسالة إلا بعد مرور عامين، في عام 1952، حيث أثارت لديه الكثير من الغضب والسخط. بادئ ذي بدء، لم يتفق مع بعض عناصر الشرح المطروحة أعلاه: لم تتفق ذاكرتي في كل التفاصيل مع تفسيراتك. لكن قبل كل شيء ما لا يغفره هو هذا المقطع: لكن ما هو على المحك بالشر ليس عند النهاية. إنها تدخل فقط مرحلتها العالمية الحقيقية. في عام 1933 وما قبله، كان اليهود والسياسيون اليساريون، بعد تعرضهم للتهديد المباشر، يرون بشكل أكثر وضوحًا وصرامة وأبعد. الآن أصبح لنا. ليس لدى ستالين حرب أخرى ليعلنها. يكسب معركة كل يوم. لكن “نحن” لا نراها. بالنسبة لنا ليس هناك مفر. وكل كلمة وكل كتابة هي في حد ذاتها هجوم مضاد، حتى لو لم يحدث كل هذا في مجال “السياسة” التي أبعدتها علاقات الوجود الأخرى عن اللعب لفترة طويلة وتعيش حياة وهمية. على الرغم من كل شيء، يا عزيزي ياسبرز، على الرغم من الموت والدموع، والمعاناة والفظائع، والضيق والألم، ونقص التربة والنفي، فإنه ليس شيئًا يحدث في هذا النقص من المنزل؛ فيه يكمن قدوم ربما لا يزال بإمكاننا، في نفس خفيف، أن نختبره ويجب علينا جمع العلامات البعيدة، لإبقائها نصب أعين مستقبل لا يوجد بناء تاريخي، خاصة الحالي بفكره الفني في كل مكان ، لن يتم فكه. ما الذي يلومه عليه بالضبط؟
بادئ ذي بدء، السياق: حصل كارل ياسبرز، الذي منعه النازيون من التدريس، على منصب أستاذ في جامعة هايدلبرغ في عام 1945، حيث ألقى محاضرات عن الذنب الألماني. مما أثار استياءه الشديد رؤية المعلمين النازيين يعودون إلى صفوف الجامعة. أدى ذلك إلى مغادرة ألمانيا إلى سويسرا في عام 1948.
وبالتالي فإن ما يهدد بالنسبة له ليس “الستالينية”، بل عودة النازية، وهي الظاهرة التي رآها بأم عينيه والتي عانى منها حتى المنفى. والتلويح بتهديد الستالينية يشكل أيضاً عنصراً من عناصر لغة هذا اليمين المتطرف الذي يمقته. لا يستطيع أن يتحمل أن يجد هذا تحت قلم هيدجر: قراءة شيء مثل هذا يخيفني. لو وجدت نفسك أمامي لبقيت اليوم، كما في الماضي، تعاني من طوفان كلامي، في الغضب واستحضار العقل. بالنسبة لي، تصبح هذه الأسئلة ملحة: هل مثل هذه النظرة للأشياء، بسبب عدم تحديدها، تؤدي إلى الهلاك؟ أليس من الممكن أن يفوتك المظهر الفخم لمثل هذه الرؤى؟
أليست قوة الشر هذه موجودة أيضًا في ألمانيا، تلك التي استمرت في النمو والتي جهزت في الواقع لانتصار ستالين: حجاب النسيان الذي ألقي على الماضي، ما نسميه الاشتراكية القومية الجديدة، عودة الخطوط الفكرية القديمة وكل الأشباح التي تدمرنا رغم بطلانها؟ أليست هذه القوة في كل فكرة تقريبية؟
أليس بسبب كل هذا انتصر ستالين؟ فلسفة تقدس وتشعر في هذه الجمل من رسالتك، وتحقق رؤية شيء وحشي، ألا تهيئ من ناحية أخرى انتصار الشمولية، من خلال فصل نفسها عن الواقع؟ مثلما كان الكثير من فلسفة ما قبل عام 1933 على استعداد لقبول هتلر؟
كما يوبخه أيضًا لأنه لعب دور النبي، في حين أنه ينبغي عليه أن يظل بعيدًا عن الأنظار، ويسأله فجأة عما إذا كان هذا التحول العقلي هو سبب أخطائه الماضية: تكتب كذلك “في هذا الافتقار إلى الوطن … يكون المجيء مخفيًا”. وزاد خوفي عندما قرأت ذلك. وبقدر ما أستطيع أن أفكر، فإن هذا مجرد حلم يقظة، وهو يتماشى مع العديد من أحلام اليقظة التي خدعتنا ــ كل منها “في وقته الخاص” ــ خلال نصف القرن هذا. هل أنت على وشك أن تلعب دور النبي الذي يظهر ما هو فائق من المعرفة الغامضة، والفيلسوف الذي يبتعد بعيدًا عن الواقع؟ من الذي يجعل الخيال يغيب عن الممكن؟
بعد هذه الرحلة من الخشب الأخضر، قطع هيدجر الاتصال الفلسفي. أرسل رسالة تهنئة أخرى بعد ثلاث سنوات في عام 1953 بمناسبة عيد ميلاد ياسبرز السبعين، وكل ذلك من باب الملاءمة الرسمية. في عام 1959، جاء دور ياسبرز ليهنئ هايدجر بعيد ميلاده السعيد. يلاحظ بحزن: منذ عام 1933، انتشرت بيننا صحراء، ويبدو أنها أصبحت غير قابلة للعبور أكثر فأكثر مع ما حدث وقيل لاحقًا. ثم في عام 63، أرسل هايدجر رسالة تهنئة جديدة إلى ياسبرز بمناسبة عيد ميلاده الثمانين. لإنهاء برقية تعزية سنة 69 بوفاة ياسبرز: مع الاحترام والمواساة في ذكرى السنين البعيدة. وهكذا تنتهي، بهذه الكلمات القليلة المقتضبة، هذه العلاقة الفريدة بين اثنين من المفكرين، اللذين لن يكونا قادرين على مقاومة الأخطاء المأساوية في القرن العشرين…” بقلم سيريل أرنو
المصدر
Martin Heidegger. Correspondance avec Karl Jaspers, édition Gallimard, Paris, 1996
كاتب فلسفي
التعليقات مغلقة.